Новый урок итальянского языка опубликовали сотрудники сада имени Баумана

Сотрудники сада имени Николая Баумана 16 октября опубликовали урок по итальянскому языку. На представленных материалах пользователям рассказали об особенных итальянских пословицах и поговорках. Опытный преподаватель объяснил смысл такого словосочетания, как Le ore del mattini hanno l’oro in bocca, что означает «Кто рано встает, тому бог подает», проинформировали на странице зоны отдыха в социальных сетях. Зрители узнают Читать дальше...

Мастер-класс для школьников организуют работники Высшей школы экономики

Сотрудники Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» 16 октября проведут мастер-класс «Мой натюрморт». Мероприятие проведут в рамках проекта «Университетские субботы». В ходе занятия участники познакомятся с теоретическими принципами построения композиции и кадрирования. Еще ребятам объяснят, как правильно снимать натюрморт на любой фотоаппарат, проинформировали на сайте высшего учебного заведения. Встречу проведет Сергей Строков, ведущий инженер Учебной Читать дальше...

Школьникам расскажут о детстве писателей в библиотеке №20

Урок для обучающихся младших и средних классов о непростом детстве знаменитых писателей пройдет 13 октября в библиотеке №20 имени Антона Дельвига. Рассказ будет о том, как трудное и сложное детство может повлиять на литературное творчество. Биографии многих писателей представляют собой целую историю становления выдающимся человеком, однако далеко не у многих из них была счастливая юность. Читать дальше...

Сотрудники сада имени Баумана опубликовали урок по итальянскому языку

Сотрудники сада имени Баумана 2 октября опубликовали новый выпуск обучающего урока по итальянскому языку. На представленных материалах преподаватель рассказал о смысле иностранный пословицы Chi tardi arriva, male alloggia, что переводится: «Опоздавшему – кости», проинформировали на странице зоны отдыха в социальных сетях. Спикер объяснил в каких жизненных ситуациях итальянцы используют данное словосочетание. Посмотреть образовательный видеоролик можно Читать дальше...

Очередной урок итальянского языка разместили работники сада имени Баумана

Работники сада имени Баумана 26 августа опубликовали запись с онлайн-занятия итальянским языком. Опытный преподаватель рассказал о смысле иностранной пословицы Le chiacchiere non fanno farina, что переводится: «Болтовня муки не делает», проинформировали на странице зоны отдыха в социальных сетях. Кроме того, на представленных материалах объяснили некоторые особенности грамматики и правописания в итальянском языке. Посмотреть образовательный видеоролик Читать дальше...

Новый урок итальянского языка разместили на странице сада имени Баумана в социальных сетях

Работники сада имени Николая Баумана 18 сентября опубликовали урок итальянского языка. На представленных материалах пользователям рассказали об особенных итальянских пословицах и поговорках. Опытный преподаватель объяснил смысл такого словосочетания, как Champa cavallo che l’erba cresce, что означает «Покуда травка подрастет, лошадка с голоду помрет», проинформировали на странице зоны отдыха в социальных сетях. Зрители узнают особенности итальянского Читать дальше...

Занятие по английскому языку опубликовали на странице сада имени Баумана в социальных сетях

Работники сада имени Николая Баумана 12 сентября опубликовали видеозапись с занятия Action Verbs по английскому языку. На онлайн-встрече зрители разобрали глаголы, которые чаще всего говорят на иностранном языке. Преподаватель рассказал слушателям о выражениях, которые используют в речи с этими словами, проинформировали на странице досуговой зоны в социальных сетях. Кроме того, участники беседы задали интересующие их вопросы Читать дальше...

Новый выпуск урока итальянского языка разместили сотрудники сада имени Баумана

Сотрудники сада имени Баумана 12 сентября разместили новый выпуск урока итальянского языка. На видеоролике пользователям рассказали о смысле поговорки на иностранном языке Chi va con lo zoppo, impara a zoppicare, что означает «С волками жить, по-волчьи выть». Зрителям объяснили о правильном произношении данного словосочетания, проинформировали на странице зоны отдыха в социальных сетях. Все желающие узнают Читать дальше...